V tom případě skutečně nerozumíš česky psanýmu textu a ten papír bys měl vrátit. Obsah mých sdělení je velmi prostej.skypi píše: ↑13 pro 2025 14:59Co se týče toho dalšího-česky psanýmu textu rozumím, mám na to i papír, ale obsahu sdělení např. z tohoto (citáty z Tvých předchozích příspěvků): "Kvalitní odladěná sluchátková sestava dokáže hrát stejně skvěle jako kdejaká odladěná repro aparatura i s upravenou akustikou" a následně proti tomu:
"Ano, stejně skvěle určitě ano. Nesrovnávám s bednama, "stejně skvěle" a "stejně" není to samý" už tedy ne.![]()
Ale tedy napovím:
Že je něco "stejně skvěle" znamená, že je to kvalitativně na stejné úrovni i přesto, že to není stejné, jsou mezi tím rozdíly..... Že je něco "stejné" znamená, že je to stejné, stejně velké, stejně barevné, stejně fungující, stejně hrající, není mezi tím rozdíl..... Logicky tudíž "stejně skvěle" není to samé jako "stejně." Můžeš mít například dvě různá auta, jedno BMW a druhé Audi, nejsou stejná, ale přesto můžou být na stejně skvělá. Pokud ale budeš mít dvě stejná auta, tak budeš mít dvě Audi A6 ve stejné výbavě, stejné barvě, se stejným motorem.....
"mumu" mám v ignore listu, jeho příspěvky nevidím, nehodlám je číst.

